Le nombre total des arrestations à ou près de la frontière

In afwachting van een heroverweging door Federale politie m.b.t. hun afhandeling van deze aanvraag.

Cher/Chère Police Fédérale,

Je souhaite recevoir communication des documents administratifs suivants:
Le nombre total de rapports, déclarations, accusations et/ou procès-verbaux des services de polices concernant des contrôles, des perquisitions et/ou des arrestations à ou près de la frontière entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2020 inclus.

Je souhaite en particulier recevoir les données suivantes.

Concernant les documents:
Nom du document;
Nom de l'autorité qui a émis le document;
Lieu de délivrance;
Date d'émission;
Raison du problème;
Procédure / mesures prises après l'émission;

Concernant la personne concernée et / ou à qui le document est délivré:
Age;
Nationalité;
Lieu de l'adresse résidentielle;

En ce qui concerne les autres détails du document, des informations concernant:
Liste (s) des articles trouvés sur et / ou collectés;
Noms des papiers émis et / ou signés;
Une photo est-elle prise;
Les empreintes digitales sont-elles prises;

Je souhaite recevoir ces documents dans un format numérique, ouvert et réutilisable. Pour ce faire, veuillez m’indiquer leur adresse de téléchargement ou me les envoyer en pièce jointe. Si possible, j'apprécierais si vous pouviez envoyer les informations sous forme d'ensembles de données.

En ce qui concerne la vie privée des personnes impliquées, je vous demande d'attribuer des mêmes numéros aux mêmes noms dans l'ensemble de données afin que les mêmes noms qui apparaissent plusieurs fois dans l'ensemble de données puissent être connectés.

Afin d'aider à déterminer vos frais, je vous prie de tenir compte de mon statut: je suis journaliste et représentant d'un organisme de presse et cette demande est faite dans le cadre d'une collecte de nouvelles et non à des fins commerciales. La divulgation des informations demandées est dans l'intérêt public.

Je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.

Je vous prie de bien vouloir transmettre ma demande au service qui détient les documents demandés.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.

Geesje van Haren
Vreelandseweg 12
1394 BM Nederhorst den Berg
The Netherlands

+31 6 22 26 32 60

Geesje van Haren

Geachte Federale politie,

Geef dit a.u.b. door aan de persoon die belast is met aanvragen in het kader van de Wet openbaarheid van bestuur - WOB.

Ik vraag een heroverweging van mijn informatie aanvraag 'Le nombre total des arrestations à ou près de la frontière' bij Federale politie.

Een volledige historiek van mijn WOB-informatieaanvraag en alle erbij horende correspondentie is beschikbaar op: https://transparencia.be/nl_BE/request/l...

Hoogachtend,

Geesje van Haren